terça-feira, 28 de junho de 2011

Museu de miniaturas Wonderland

Hola!!!!

P: Desde julho de 1999 existe em Porto Alegre(onde vivo) um pequeno museu dedicado inteiramente a arte do modelismo estático em todas suas modalidades.
E: Desde julio de 1999 hay en la ciudad de Porto Alegre (donde vivo) un pequeño museu dedicado al arte del modelismo estático en todas sus modalides.

P: O museu se situa junto a uma loja, Hobbycraft, que é o berço do modelismo gaúcho, há mais de 20 anos no mercado e foi onde a grande maioria dos praticantes dessa nossa maravilhosa arte deu seus primeiros passos tendo como professor e amigo o Flávio, dono da loja.
E: El museu se situa en una tienda de modelismo, Hobbycraft,  que es el berço del hobbie en mi provincia, pues que conta con mas de 20 años en el mercado y fue donde la gran maioria de los praticantes desta nuestra maravijosa arte dio sus primeros passos, teniendo como maestro y amigo el dono de la tienda, Flávio.

P: O museu cobre todas as áreas do modelismo estático, em seu acervo encontramos desde de dioramas militares as caravelas de Cristovão Colombo
E: El museu cubre todas las áreas del modelismo estático, en su acervo teniemos desde dioramas militares  hasta carabelas de Cristovan Colombo. Los modelos representan diferentes períodos.



P: A loja hobbycraft abriu suas portas em 1987 e segue impulsionando o modelismo brasileiro, dando suporte e fornecendo os materiais necessários aos aficcionados. Além disso, a loja é especializada em livros de diferentes áreas do modelismo e história, contando com com algumas raridades em livros latinoamericanos e brasileiros. Mais informações no site:
E: La tienda de Hobbytcraft abrio sus puertas en 1987 y sigue inpulsionando el modelismo brasileño dando suporte y forneciendo l;os materiles que necessitan los aficcionados. Ademas, es especializada en libros de diferentes áreas del modelismo y história, contando con algunas ediciones livros latinoamericanos y brasileños. Mas informaciones en la web: http://www.hobbycraft.com.br/access/index.php






P: O museu funciona de segunda a sexta das 13:00 às 18:00, nos sábados das 9:00 às 12:00. Endereço: Av. Borges de Medeiros 1.145, Porto Alegre, RS.
E: El museu está abierto de lunes a viernes de las 13:00 hasta las 18:00 y en los sábados de las 9:00 a las 12:00. Direcion: Av. Borges de Medeiros 1.145, Porto Alegre, RS. 
Para mais detalhes acessem o site:
http://www.hobbycraft.com.br/HomePort/Wonderland/wonderland.htm


Saludos!!!!!!

sexta-feira, 24 de junho de 2011

PAP Sniper - pintura do rosto II(sombras e veladuras)

Hola!!!!

 P: Seguimos com a pintura do rosto do sniper, agora com a aplicação das sombras. Para as sombras também utilizo uma mistura bem simples, apenas acrescentando a cor base rojo cadmio tostado 814. As sombras são aplicadas bem mais diluídas, na forma de veladuras um pouco mais espessa, com 50% de água.
 E: Seguimos con la pintura de la face del sniper, ahora con el trabajo en las sombras. Para las sombras tambien empleo una mistura sencilla, anadindo a la base el color rojo cadmio tostado 814.  Las sombras estan tiradas a veladuras un poco mas espessa, con la pintura diluida como que 50% de água.
1 Sombra: base + rojo cadmio tostado 814 50%:



2 Sombra: rojo cadmio tostado 100%


3 Sombra: rojo cadmio tostado + negro 950 (50%).
P: A ultima sombra é aplicada somente na área superior dos olhos(abaixo da sombrancelha), na área que divide os pômulos e o nariz e abaixo do lábio inferior.
 E: La ultima sombra va solamiente en la zona inferior del ceño, bajo de la nariz,  zona entre los pomulos y la nariz y bajo el labio inferior.


Veladuras:
P: As veladuras são muito diluídas, com 70% de água. Para evitar que fiquem brilhantes ou acetinadas é conveniente acrescentar um pouco de flat base da tamya a mistura.OBS: antes de aplicar sobre a figura é necessário fazer um teste em uma folha de papel, para verificar se não ficam manchas brancas, causadas por excesso de flat base, se isso ocorrer é só acrescentar mais tinta ou água a mistua.
E: Las veladuras van echas muy diluídas, com 70% de água. Para que no se queden acetinadas tienes que anadir un poquito de flat base de tamya. OBS: antes de aplicar en la figura hay que correr la pintura sobre un papel y ver si no se quedan motas blancas del flat base, se esso ocurre ponga mas pintura, pues que as ponido mucha base mate.

Cores:
1. Marron naranja(981)
2. Magenta (945)
3. Marron violeta(887)

P: Coloquei as cores num pedaço de papel para ver a graduação e como ficavam:
E: He ponido los colores en una hoja de papel para ver la gradacion y como se quedavan:
P: A pintura foi preparado em uma palheta utilizada por dentistas, não sei para qual finalidade. Meu irmão tinha uma boa quantidade em seu consultório e meu deu várias. Os pocinhos onde se faz a mistura são fundos e pequenos e com o frio e umidade que tem feito são ideais para guardar as misturas, durando alguns dias, basta colocar num saco plástico bem fechado.
E: la pintura fue echa en un pastilero del que usan los odontologos, no se qual es el uso, pero mi hermano tenia muchos y ha me regalado. Las pocitas son fondas y pequeñas y con las condiciones climaticas de frio y mucha umedad que hacen en esta época en el sul de Brasil me duran muchos dias, es solamente poner en un plástico.

P: Sugestões, críticas e comentários serão muito bem vindos.
E: Las sugerencias, criticas y comentarios seran muy bien venidos!!!

Saludos!!!!!

terça-feira, 21 de junho de 2011

PAP Sniper - pintura do rosto I

Hola!!!!

P: Passamos agora a pintura do rosto do Sniper. Para pintar pele gosto de utilizar uma mistura bem simples, porém bastante eficiente, ao menos para meu gosto.
E: Passamos ahora a pintura de la face del Sniper. En la pintura de las carnaciones me gusta emplear una mescla muy sencilo pero que resulta bien efectiva, a menos para mi gusto.

Base: arena marron 876.

1 Luz: base + 25% de carne base 815.
P: A primeira luz é aplicada nos pômulos, nariz, testa e queixo. Não aplico embaixo dos pômulos, pois se faço iso não deixo muito espaço para as sombras.
E: La primera luz va aplicada en los pomulos, nariz, mentón, testa. No la aplico bajo los pomulos, pues que se ago esso no me deja espacio para las sombras.


2 Luz: base + 50% carne base.
P: A segunda luz vai sendo pintada de forma a cubrir uma parte menor da primeira luz.
E: La segunda luz va siendo echa de forma a cubrir menos espacio sobre la primera luz.

3 Luz: base + 75% de carne base.
P: Na terceira luz reduzimos mais a área pintada.
E: En la tercera luz reducimos aun mas los puntos de pintura.
P: O rosto ainda vai receber pontos de luz ou uma quarta luz, feita com carne base pura, porém só aplico essa última iluminação depois de fazer as sombras. Na sequência iniciarei as sombras.
E: La cara aun va recibir puntos de luz o una quarta luz, echa con carne base puro, pero lo ago solamente despues de hacer las sombras. En la sequência empezare con las sombras.

Saludos

domingo, 19 de junho de 2011

German Sniper 1944 - Andrea 90mm

Hola!!!!

P: Na semana passada iniciei mais um trabalho de pintura por encomenda, do Sniper da Andrea Models, a figura é maravilhosa, muito bem esculpida, com bons volumes e detalhes. Para criar ainda mais dramaticidade ao momento que antecede o apertar do gatilho, no chão próximo ao atirador existe uma boneca com as pernas e braços arrancados, provavelmente pertencente a menina que vivia na casa que se transformou em ruinas.
E: En la semana passada empeze un nuevo encargo de pintura, del Sniper de Andrea, una figura maravijosa, muy bien esculpida, con buenos volumes y detalles. Para crear aun mas dramaticidad al momiento que antecede el apertar del gatillo hay una muñeca calida en el suelo, con las piernas rotas y sin brazos, probabelmente de la niña que un dia vivio en la casa que ahora es una ruina.

P: O terreno foi modelado com duroepoxi e massa para modelar da Decorfix.
E: El terreno va modelado con duroepoxi y massa para modelar de Decorfix.




P: Iniciei pela pintura do uniforme branco, pois queria utilizar o aerógrafo para trabalhar algumas luzes e sombras, bem como realizar alguns efeitos. O branco foi feito com o set de brancos da Andrea e algumas tintas da Valejjo, pois as cores do set estão muito próximas, faltando alguns tons para dar riqueza cromática, bem como cores mais escuras para as sombras extremas.
E: He empezado por la pintura de la ropa blanca, donde emplegue el aerografo para hacer luces y sombras. Los blancos estan echos con el set de blancos de Andrea y colores de Valejjo, pues que los colores del set de Andrea estan muy acerca, asi lo hace falta tonos y colores para sombras mas fuertes.




P: Já iniciei a pintura do rosto e em alguns dias vou colocar um PAP por aqui.
E: Ya he empezado la cara y en algunos dias voy poner un PAP aca.

Saludos

sábado, 18 de junho de 2011

Cruzado - detalhes

Hola!!!

P: Essa semana trabalhei nas rédeas do cavalo, o que sempre acho muito difícil de se fazer!!!! As rédeas foram feitas utilizando uma lâmina de metal da cápsula de uma garrafa de vinho, que foi cortada utilizando uma régua de metal e o estilete da tamya.
E: Essa semana trabaje en las riendas del caballo, lo que siempre me parece muy dificil!!! Para esso he empleado la capsula de una botella de vino, que he cortado con un cuchillo de tamya.
P: Também pintei o cinturão de couro do escudo e a peça de metal que segura a capa:
E: He pintado tambien el cinturon e cuero del escudo y la pieza que sostenta la capa:


Saludos!!!!!

segunda-feira, 13 de junho de 2011

Infanteria de linea Española -1812 Art Girona 54mm

Hola!!!

P: No momento estou trabalhando nessa figura da Art Girona, que foi iniciada na ultima reunião é que será um intercâmbio com meu amigo Alaerte!!!
Na semana passada pintei o coelho e o coloquei nas mãos de seu assassino!!!!
E: De momento estoi liao con esta figura de Art Girona que empeze en la reunion y que será un intercâmbio con mi amigo Alaerte!!!
 En la semana passada pinte el conejo y lo plegue en la mano de su assessino!!!

P: Também pintei o "chapéu" e os seus detalhes, que ainda precisam de um pouco mais de trabalho em alguns elementos.
E: Tambien pinte el sombrero y sus detalles, que aun necessitan un poco mas de trabajo en algunos elementos.
Vamos as cores do chapéu:
Base: marron violeta + negro
Luzes: base + carne dorada
Sombras: base + negro




Saludos!!!!!

terça-feira, 7 de junho de 2011

XVI - reunião de figureiros do sul(04/06/11)

Hola!!!!!

P: No último final de semana aconteceu nossa segunda reunião de figureiros de 2011.
E: En lo fin de semana ocorrio nuestra segunda reunion de figureros de 2011.

João (Deadalus),  Zambi,  Italo e Dino (Romano), ficaram fora da foto Alaerte e eu.

P: Numa fria manha, com apenas 6 graus de temperatura, as 7:30 já chegava o Zambi, que veio de Florianópolis. As 8:30 já estavamos todos reunidos, começamos o já tradicional café da manhã, com pães, cuca, salame, queijo e muito café, tanto para acordar como para aquecer. O café foi rápido e imediatamente começamos a pintar!!!
E: En una fria mañana, con 6 grados, a las 7:30 ya legava nuestro primero amigo, Zambi, que ha venido desde Florianópolis. A las 8:30 ya estavamos todo reunidos y empezamos un fuerte desayuno, con pan, cuchen, jamon, queso y claro mucho café, para despertar y para acalentar. El desayuno fue rápido y logo nos ponemos pintar!!!!






P: Cada um trouxe uma figura para pintar, algumas já iniciadas assim como partes de figuras a serem pintadas.
E: Cada uno ha traido una figura para pintar, algunas ya empezadas asi como partes de la figura para pintar.


P: A próxima reunião será em Caxias do Sul, na Serra Gaúcha e terá 2 dias de duração!!!!
Caxias é uma cidade muito bonita, com ótima gastronomia, vinhos e muitos lugares para se conhecer, quem puder vir será muito bem vindo!!!!!
E: La proxima reunion será en la ciudad de Caxias do Sul, en la Serra Gaúcha, en la V Mostra Caxiense de Modelismo y tenera 2 dias!!!!!
Caxias es una ciudad muy bonita, con una gastronomia muy buena, buenos vinos y muchos sitios para conocer, quien poder venir será muy bien venido!!!!


Saludos!!!!!!